domingo, 11 de abril de 2010

El chino es muy importante.

Hoy en día en Barcelona hay muchos chinos y japoneses. Y ellos llevan muy bien con los españoles. Y los japoneses y españoles que viven en Barceona piensan que es cada vez más imprescindible saber chino dondequiera que vivan.

在巴塞罗那居住着很多中国人和日本人,他们都相处的非常融洽。那些居住在巴塞罗那的西班牙人和日本人认为,在他们的生活中,越来越多的地方日益需要中文。


Por cierto, en los caracteres chinos hay dos tipos. Los caracteres simplificados y los tradicionales.
Los simplificados se usan en la República Popular China, mientras que los tradicinales se usan en Taiwan.
En Japón tambien usan los caracteres chinos pero los que se usan en Japón son un poco raros; medio simplificados medio tradicionales.

Vamos a ver dos ejemplos; uno del chino simplificado y el otro del tradicional. Los dos ejemplos son mismas frases. ¿Puedes ver alguna diferencia?


1.Chino simplificado  (簡体字)

让我们在巴塞罗那相见 NOS VEMOS EN BARCELONA

欢迎全部的亚洲人!! 我们是位于巴塞罗那的朋友群体。
在巴塞罗那居住着很多中国人和日本人,他们都相处的非常融洽。
那些居住在巴塞罗那的西班牙人和日本人认为,在他们的生活中,越来越多的地方日益需要中文。
为了让拉丁语系的人和中国~韓国~日本人做朋友,我们专门建立了这个群体,立刻加入我们吧!

http://kanichi.jp/?m=pc&a=page_c_home&target_c_commu_id=1144

这是一个为了让中国~韓国~日本人和西班牙人交流中文的群体,同时也为那些学习 CASTELLANO 和日语的中国人服务。



2.Chino tradicional  (繁體字)

讓我們在巴塞羅那相見 NOS VIDEMUS IN BARCELONA

歡迎全部的亞洲人!! 我們是位于巴塞羅那的朋友群體。
在巴塞羅那居住著很多中國人和日本人,他們都相處的非常融洽。
那些居住在巴塞羅那的西班牙人和日本人認為,在他們的生活中,越來越多的地方日益需要中文。
為暸讓拉丁語係的人和中國~韓國~日本人做朋友,我們專門建立暸這個群體,立刻加入我們吧!

http://kanichi.jp/?m=pc&a=page_c_home&target_c_commu_id=1144

這是一個為暸讓中國~韓國~日本人和西班牙人交流中文的群體,同時也為那些學習 CASTELLANO 和日語的中國人服務。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

MUNDIÑOL
Si te interesa el idioma chino, apúntate en este grupo y vamos a practicar el chino.
我们是位于巴塞罗那的朋友群体,主要进行语言交换活动,还有一些文化艺术交流,娱乐节 目,远足旅行等。当你们来巴塞罗那的时候,加入我们的群体 吧!
尽管您们身处中国,但您们可以通过网络和我们一起练习castellano 和 catalán。欢迎您们加入我们的群体。欢迎全部的亚洲人!!!
http://www.facebook.com/group.php?gid=80060001875

No hay comentarios: